sábado, 8 de enero de 2011

SM: QUORA - El próximo Twitter?


Quora es un nuevo sitio (1 año y medio de vida) de preguntas y respuestas que ha generado mucho interés en el mundo de la tecnología sobre todo en Estados Unidos. Lo más llamativo es que con menos de 1M (300,000 - 500,000 aprox - cifras no oficiales) de usuarios ha sido rápidamente adoptada por varios miembros influyentes de las comunidades tecnológicas del mundo; lo que te permite recibir respuestas directamente de gente como Mark Cuban dueño de los Dallas Maverick de la NBA y conocido Tech entrepreneur. Este sitio no es sólo interesante por la gente que participa (aunque no es un detalle menor), sino que también ha amalgamado diferentes elementos de distintas redes sociales en una sola. En pocas palabras ha aprendido de todos sus antecesores y actuales competidores para ofrecer una plataforma que francamente puede ser una de los descubrimientos más importantes del 2011 y que algunos se atreven a comparar con el fenómeno Twitter (aunque todavía está por verse).

David Armano Senior VP de Edelman Digital y colaborador del Harvard Business Review (entre otras muchas cosas), nos menciona 6 puntos de porqué Quora tiene un potencial inmenso:

1. A la gente le gusta construir sus perfiles alrededor de las cosas que conoce. Quora ofrece esto

2. Las personas quieren recibir respuestas a sus preguntas por parte de amigos, conocidos (sus iguales) y de verdaderos expertos. Quora está en el proceso de lograr esto

3. Los usuarios quieren servicios digitales que se complementen con otras plataformas. Quora está integrado a Facebook y a Twitter

4. A la gente le gusta demostrar lo que sabe (es uno de los principal beneficio de Quora)

5. La gente de siente satisfecha cuando ayuda a otras personas (otro beneficio angular provisto por Quora)

6. Las personas inyectan valor a las cosas que ofrecen valor (por lo menos a mí Quora ha generado gran valor en las respuestas que me ha ofrecido)

La única negativa para los hispanoparlantes es que las preguntas y respuestas (de momento) sólo se pueden realizar en inglés (yo aprendí eso metiendo la pata). Sin embargo, se pueden hacer preguntas sobre traducciones cómo: How would you translate the movie title; “Y tu mamá también” from Spanish into English? Etc; lo cuál implica que se pueden usar palabras en español y otros idiomas (claro) sólo en estos casos particulares. Finalmente, ya veremos a finales de 2011 si Quora llegó para quedarse o sólo fue otra moda pasajera.

No hay comentarios:

Publicar un comentario